Transcript

Text
Tradução: FláP, MatheusT, flaviamar, lagoas66 e Gugasms 00:04:09.300 - 00:04:13.200
Tradução: Vitinho995, IraiaG, Brubzinha, Coringa e JuhSuedde 00:04:13.200 - 00:04:16.600
Sincronia: Coringa, FláP, Brubzinha, Vitinho995 00:04:16.600 - 00:04:19.900
Sincronia: JuhSuedde, flaviamar e Gugasms 00:04:19.900 - 00:04:23.400
Revisão: FláP e Gugasms 00:04:23.500 - 00:04:26.200
[InSUBs] Qualidade é InSUBstituível! 00:04:26.200 - 00:04:29.000
Ressync: Rafael UPD ~ Get Series 00:04:29.700 - 00:04:32.400
Quando eu era criança, minha mãe disse 00:04:37.700 - 00:04:40.000
que eu era um pedacinho do céu, que veio a este mundo, 00:04:40.000 - 00:04:43.900
e que ela e o papai me amavam muito. 00:04:43.900 - 00:04:47.000
Mas só depois percebi que não era bem verdade. 00:04:49.200 - 00:04:53.200
My Sister's Keeper -= Uma Prova de Amor =- 00:04:53.400 - 00:04:56.800
A maioria dos bebês são acidentais. 00:04:57.400 - 00:05:00.600
No espaço existem muitas almas flutuando 00:05:00.600 - 00:05:04.000
procurando por corpos para habitar. 00:05:04.000 - 00:05:06.000
Aqui na Terra, 2 pessoas fazem sexo 00:05:06.000 - 00:05:09.400
e então, acontece. 00:05:09.400 - 00:05:12.800
Claro que você já ouviu aquelas histórias 00:05:16.200 - 00:05:18.500
de como as pessoas planejam suas famílias perfeitas. 00:05:18.500 - 00:05:22.000
A verdade é que a maioria dos bebês 00:05:22.000 - 00:05:24.000
são resultados de bebedeiras 00:05:24.000 - 00:05:25.900