Bom dia, Sabrina. |
00:00:02.034 - 00:00:03.384 |
Bom dia.
O que vai querer? |
00:00:03.436 - 00:00:05.200 |
Omelete de ovo ou farinha de aveia? |
00:00:05.237 - 00:00:06.771 |
Ok, você pode ficar
com o Pop-Tart. |
00:00:07.706 - 00:00:09.808 |
Não. A cara de vocês.
Vocês estão com a cara do Harvey. |
00:00:09.842 - 00:00:13.077 |
Até o gato. |
00:00:13.145 - 00:00:14.746 |
Eu sou o Harvey...
e preciso de 20 pratas. |
00:00:14.747 - 00:00:17.783 |
Me sinto atraída para todos vocês,
ainda estou repulsiva. |
00:00:17.817 - 00:00:19.985 |
Faça isso parar. |
00:00:20.052 - 00:00:21.486 |
Querida, às vezes, quando uma bruxa
ama alguem de verdade |
00:00:21.500 - 00:00:24.422 |
e não para de pensar
na pessoa |
00:00:24.490 - 00:00:25.990 |
elas literalmente veem seu objeto
de afeição no rosto das pessoas. |
00:00:26.058 - 00:00:29.760 |
É. Acontece comigo
o tempo todo. |
00:00:29.795 - 00:00:32.030 |
Oi, bebê. |
00:00:33.165 - 00:00:34.565 |
Socorro. |
00:00:34.666 - 00:00:36.066 |
E o quê você precisa fazer
para isso parar |
00:00:36.167 - 00:00:37.602 |
é dizer bem alto como você se sente
com o Harvey. |
00:00:37.669 - 00:00:39.104 |
Eu o amo muito o Harvey
e sinto falta dele. |
00:00:39.205 - 00:00:42.039 |
Muito melhor. |
00:00:42.108 - 00:00:44.275 |
Sabrina, The Teenage Witch
S04E09 - Love Means Having to Say You're Sorry |
00:00:47.062 - 00:00:50.417 |
Tradução:
Cinthia Berro |
00:00:50.652 - 00:00:55.152 |