Anteriormente
em Switched at Birth... |
00:00:00.171 - 00:00:01.756 |
Você não nos contou
que o Ty se alistou. |
00:00:01.757 - 00:00:05.050 |
E ao te colocar
no time de basquete, |
00:00:05.051 - 00:00:07.171 |
Buckner se habilita
aos 20 mil dólares. |
00:00:07.172 - 00:00:10.129 |
Então a única razão
de me quererem no time |
00:00:10.130 - 00:00:12.816 |
foi por eu ser surda? |
00:00:12.817 - 00:00:14.250 |
-Não.
-Eu vi os preços online. |
00:00:14.251 - 00:00:16.051 |
-Você continua me punindo.
-Não é verdade. |
00:00:16.052 - 00:00:19.000 |
Eu não estraguei
aquele outdoor. |
00:00:19.001 - 00:00:20.901 |
Vender o quê? |
00:00:21.102 - 00:00:22.502 |
Minha moto. |
00:00:23.103 - 00:00:24.503 |
-Está se mudando?
-Precisamos dar um tempo. |
00:00:24.637 - 00:00:27.574 |
-Daphne.
-Esta é a Monica. |
00:00:27.575 - 00:00:29.699 |
Eu a conheço de... |
00:00:29.700 - 00:00:31.010 |
Disseram que podíamos
trocar de roupa aqui. |
00:00:31.011 - 00:00:32.841 |
-Quem disse?
-Não roubei seu relógio. |
00:00:32.842 - 00:00:35.029 |
Parem com isso! |
00:00:36.761 - 00:00:38.377 |
O que está acontecendo? |
00:00:38.378 - 00:00:39.858 |
Acho que acabamos
de nos tornar suicidas. |
00:00:46.509 - 00:00:49.282 |
Não fomos suicidas. |
00:00:49.283 - 00:00:50.622 |
Aquilo foi tentativa
de homicídio. |
00:00:50.623 - 00:00:52.292 |