- (HORN BLARING)
- (SCREAMING) |
00:00:14.750 - 00:00:15.917 |
Onde diabos
vocês dois estiveram? |
00:00:15.958 - 00:00:17.268 |
Tivemos que
fazer alguns movimentos. |
00:00:17.292 - 00:00:18.875 |
- Pague pelo novo advogado.
- O seu movimento foi o que me trouxe aqui. |
00:00:18.917 - 00:00:21.333 |
Você estava certo,
algumas das decisões |
00:00:21.375 - 00:00:22.684 |
Eu fiz poderia
ter sido melhor. |
00:00:22.708 - 00:00:24.292 |
Vamos falar sobre minha mãe. |
00:00:24.333 - 00:00:26.083 |
Quero que você faça uma lista
de tudo o que você pode lembrar |
00:00:26.125 - 00:00:28.601 |
Isso parecia uma traição. |
00:00:28.625 - 00:00:30.167 |
Pessoas assim
não deveriam ter filhos. |
00:00:30.208 - 00:00:32.167 |
- (VIOLAMENTO DE TELEFONE)
- Quem são os Berserkers |
00:00:32.208 - 00:00:34.375 |
e por que alguém está escrevendo
mensagens sobre suas meninas? |
00:00:34.417 - 00:00:37.208 |
- Você está lendo meus textos?
- Você disse sua tatuagem |
00:00:37.250 - 00:00:39.143 |
tinha algo a ver
com o orgulho da estação. |
00:00:39.167 - 00:00:40.833 |
É um símbolo de gangue, não é? |
00:00:40.875 - 00:00:42.292 |
- Você tem que confiar em mim.
- Saia. |
00:00:42.333 - 00:00:44.625 |
Você se sente mal em mentir
para os Vipers sobre nós? |
00:00:44.667 - 00:00:46.559 |
Não, por que eu deveria?
Não machucando ninguém. |
00:00:46.583 - 00:00:48.458 |
Como eu sei que você não vai correr
a boca sobre isso para seus meninos? |
00:00:48.500 - 00:00:50.934 |
Você sabe que
o arsenal bate no norte? |
00:00:50.958 - 00:00:52.625 |
- E quanto a isso?
- Nós os temos. |
00:00:52.667 - 00:00:54.583 |