Transcript

Text
Geraldine 00:00:35.778 - 00:00:35.778
Ajude-me! 00:01:48.500 - 00:01:50.118
Não atire! 00:01:54.221 - 00:01:57.011
Saia daqui! 00:02:22.794 - 00:02:24.117
Vá! 00:02:24.117 - 00:02:24.867
Vá! 00:02:26.053 - 00:02:27.123
Esse é um B-29, Bub. 00:02:27.834 - 00:02:29.746
Isso é como um aviso do que está por vir. 00:02:30.171 - 00:02:32.448
Yashida! 00:02:32.448 - 00:02:32.879
Que diabos você está fazendo? 00:02:32.879 - 00:02:34.349
Venha aqui depressa! 00:02:34.349 - 00:02:36.987
Você é melhor fora aqui. 00:02:39.358 - 00:02:41.230
Eu teria pressa se eu fosse você. 00:02:43.663 - 00:02:45.853
Corra! Agora! 00:03:50.506 - 00:03:52.345
Abaixem-se! 00:04:02.972 - 00:04:04.554
Não, espere! Não, não, espere! 00:04:51.336 - 00:04:53.771
Não é seguro. 00:04:58.086 - 00:04:59.413
Acorda, acorda, acorda... 00:05:01.175 - 00:05:02.582
Acorde. 00:05:02.916 - 00:05:04.468
Onde você estava? 00:05:06.164 - 00:05:07.354
Nagasaki. 00:05:10.709 - 00:05:12.216