Transcript

Text
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 00:00:00.000 - 00:00:03.212
Pode continuar dormindo, Arcadia. 00:00:37.609 - 00:00:39.153
Parece que esta tempestade ainda vai durar. 00:00:39.278 - 00:00:41.363
Se quiser continuar seco, 00:00:41.488 - 00:00:42.823
o colégio local apresentará a peça Romeu e Julieta esta noite. 00:00:42.948 - 00:00:46.452
Mestre Jim, precisa prestar muita atenção no que vou dizer. 00:00:46.577 - 00:00:49.955
Fui capturado e eles querem que venha até a ponte... sozinho. 00:00:50.080 - 00:00:53.917
-Não venha! É uma armadilha! -Dê isso aqui! 00:00:54.042 - 00:00:56.420
Parece que as coisas ficaram desconfortáveis, Sr. Lake. 00:00:56.587 - 00:00:59.381
Me encontre no beco ao lado do teatro, se quiser ver seu amigo de novo. 00:00:59.506 - 00:01:03.594
Não abra a ponte! Sob nenhuma circunstân... 00:01:03.719 - 00:01:06.889
Já ouvi isto cem vezes e continuo sem saber o que fazer. 00:01:07.014 - 00:01:11.727
Não precisa fazer isto sozinho. Você tem Aaaaaaaah!!!, Draal e eu. 00:01:11.852 - 00:01:14.980
Mandaram ir sozinho, senão o que acha que farão com Blinky? 00:01:15.105 - 00:01:18.358
Blinky foi bem claro. "Sob nenhuma circunstância." 00:01:18.484 - 00:01:21.320
Muitos amigos já se feriram por culpa minha. Chega. 00:01:21.445 - 00:01:24.072
Você é quem sabe. Você é o Caçador de Trolls. Tome. 00:01:24.198 - 00:01:27.451
Peguei isto no bosque depois que levaram você. 00:01:27.576 - 00:01:30.245
Como achamos isto juntos, estamos nisto juntos. 00:01:30.370 - 00:01:33.123
Olá, Bobby. 00:01:33.874 - 00:01:35.250
Oi, Dra. Lake. Eu já estava de saída. Ele é todo seu. 00:01:35.375 - 00:01:38.545