Transcript

Text
Tradução e Legendagem lhalves 00:00:05.078 - 00:00:10.078
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:41.975 - 00:01:45.084
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:45.811 - 00:01:49.229
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:49.230 - 00:01:53.622
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:53.623 - 00:01:57.118
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:57.881 - 00:02:00.742
E isto deve ser à era de Arkadian. 00:04:17.541 - 00:04:21.573
Aqui é Merlín. 00:04:54.102 - 00:04:55.596
Aqui mesmo. Nesta terra encantada. 00:04:55.597 - 00:04:57.793
Tenho que admitir o conto do homem selvagem da floresta... 00:04:58.409 - 00:05:01.672
...a viver nesta região não é nada fácil, pai. 00:05:01.673 - 00:05:03.815
É difícil de acreditar... Merlin está morta. 00:05:03.816 - 00:05:07.065
Assim como a lenda o diz: 00:05:07.066 - 00:05:08.519
Tem fé Tristan. Claro que o homem nunca sobreviveu à morte. 00:05:09.013 - 00:05:12.750
Não está em nenhum lugar como este. Merlin não era um homem dessas condições. 00:05:13.576 - 00:05:17.579
Regras normais da vida e da morte não se aplicam, pelo menos não a ele. 00:05:18.006 - 00:05:22.456
É um truque, Galahad. 00:05:22.457 - 00:05:23.821
Às vezes esqueço o bom guerreiro, que tu nasceste numa época diferente. 00:05:24.138 - 00:05:27.553
Nos meus dias, bruxaria e lutas de espada era de mão a mão. 00:05:28.021 - 00:05:31.655
Eram outros tempos, antes das paredes serem levantadas. 00:05:38.742 - 00:05:41.969
E uma certa escuridão apareceu. 00:05:42.405 - 00:05:44.363