Tradução, Sincronização e Revisão:
Morbeck e Tecsamp |
00:00:01.945 - 00:00:07.021 |
STAN HELSING |
00:01:07.608 - 00:01:12.071 |
UMA PARÓDIA |
00:01:12.583 - 00:01:16.943 |
Não! |
00:01:57.116 - 00:01:58.907 |
Este lugar tem
uma ótima acústica. |
00:02:04.259 - 00:02:07.414 |
"Schlockbuster."
Feliz Halloween. |
00:02:09.755 - 00:02:12.460 |
Sim, sim, sim, temos pornôs. |
00:02:12.755 - 00:02:14.762 |
O que eu recomendo? |
00:02:16.135 - 00:02:18.165 |
"Na Vista de Schindler", |
00:02:18.516 - 00:02:19.950 |
"Como Stella Recuperou do seu rabo", |
00:02:19.967 - 00:02:22.238 |
"Seis Graus de Penetração". |
00:02:22.299 - 00:02:24.606 |
Este é bom:
"Que Bom que Ele a Comeu." |
00:02:25.284 - 00:02:27.712 |
Sim, sim. Ok. |
00:02:27.959 - 00:02:30.444 |
- Stan?
- De nada, avó. |
00:02:30.482 - 00:02:32.575 |
Stan? |
00:02:33.581 - 00:02:34.235 |
Tem uma barata no wc feminino.
É a tua vez de matá-la. |
00:02:34.236 - 00:02:36.154 |
Ora, vamos lá, sabes o meu lema: |
00:02:36.155 - 00:02:39.348 |
Há sempre alguém melhor para o trabalho. |
00:02:39.760 - 00:02:42.952 |
- Agora!
- Eu saio daqui a 10 minutos. |
00:02:43.196 - 00:02:45.190 |
Não consegues ninguém
do turno da noite para fazer isso? |
00:02:45.231 - 00:02:46.960 |
Não. Eu sou o gerente
e digo que tens que fazer isto. |
00:02:46.999 - 00:02:49.202 |