Transcript

Text
S U P E R H E R O M O V I E 00:02:50.559 - 00:02:55.559
Pare! Pare o autocarro! 00:03:01.760 - 00:03:04.400
A história da minha vida não é para cobardes. 00:03:16.400 - 00:03:18.999
Obrigado. 00:03:19.040 - 00:03:21.240
Mas como toda a historia que se preze... 00:03:21.280 - 00:03:23.600
é sobre uma rapariga. 00:03:23.640 - 00:03:25.680
Não é esta. 00:03:26.720 - 00:03:28.920
Não acho que isto seja uma rapariga. 00:03:28.960 - 00:03:31.760
É sobre esta garota... 00:03:31.800 - 00:03:34.280
Jill Johnson. 00:03:34.360 - 00:03:36.320
Desde sempre fui apaixonado por ela. 00:03:36.360 - 00:03:40.320
Mas, ela mal sabe que existo. 00:03:40.400 - 00:03:41.920
Yo, anda cá, Rick! Yo, anda cá, meu! 00:03:41.960 - 00:03:43.680
guardei este lugar para ti. 00:03:43.720 - 00:03:45.440
Depois ligo para ti. Adeus. 00:03:45.480 - 00:03:46.920
- Como vais meu? - Ei, Trey. 00:03:46.960 - 00:03:48.600
Meu, estou tão animado com esta excursão. 00:03:48.640 - 00:03:50.560
Vamos ver coisas muito avançadas.. 00:03:50.600 - 00:03:52.560
É disso que estou falando! 00:03:54.480 - 00:03:56.080
Tens pilhas C? AA? 00:03:56.120 - 00:03:58.120
Tenho o novo leitor da Sony. É Wi-Fi. 00:03:58.160 - 00:04:00.680