Transcript

Text
HIGH SCHOOL MUSICAL 2 00:00:16.835 - 00:00:19.077
Nunca se esqueçam, jovens actores, estamos sempre a aprender. 00:00:48.238 - 00:00:54.490
Permitam que os brilhantes raios de sol do Verão refresquem e iluminem 00:00:54.578 - 00:01:00.580
as vossas férteis e jovens mentes. - Do que fala ela? 00:01:00.667 - 00:01:03.335
O futuro saúda-vos com o seu espelho mágico, 00:01:03.419 - 00:01:07.417
reflectindo cada momento dourado, cada escolha encorajada. 00:01:07.507 - 00:01:14.007
Meu, a Sra. Darbus passou-se. 00:01:14.096 - 00:01:16.717
Meu, estavas mesmo atento? 00:01:16.806 - 00:01:19.048
Sim, Jason. 00:01:20.726 - 00:01:22.102
Qual era a sua recordação de Verão favorita, Sra. Darbus? 00:01:22.728 - 00:01:26.179
Os Verões passaram a voar quando eu era da tua idade, 00:01:26.440 - 00:01:31.102
mas lembro-me de cada um deles com distinta tristeza. 00:01:31.194 - 00:01:34.480
O Verão. O Verão. 00:01:35.657 - 00:01:38.064
O Verão. 00:01:39.327 - 00:01:40.572
O Verão. 00:01:41.245 - 00:01:42.443
- O Verão. - O Verão. 00:01:42.914 - 00:01:44.621
- O Verão. - O Verão. 00:01:44.707 - 00:01:46.284
- O Verão. O Verão. - O Festival Shakespeare Ashland... 00:01:46.375 - 00:01:48.498
- O Verão. O Verão. O Verão. - ... de 1988 é uma boa recordação. 00:01:48.586 - 00:01:52.204
Que horas são? É tempo de Verão 00:02:02.973 - 00:02:04.883
Boa As nossas férias 00:02:04.976 - 00:02:07.051