TRADUÇÃO, SYNC, REVISÃO
FEITA POR...: R_C_85 |
00:00:34.032 - 00:00:38.437 |
Os americanos vêem aí! |
00:01:01.333 - 00:01:03.751 |
Fujam todos!
Procurem abrigo! |
00:01:03.752 - 00:01:06.159 |
Fujam todos!
Procurem abrigo! |
00:01:07.756 - 00:01:09.083 |
Fujam! Fujam! Fujam! |
00:01:09.084 - 00:01:11.748 |
Ajudem-me! |
00:01:51.841 - 00:01:53.873 |
Não dispares!
Não dispares! |
00:01:57.472 - 00:02:00.713 |
Sai daí! |
00:02:25.834 - 00:02:27.209 |
Vem! |
00:02:27.210 - 00:02:29.075 |
Vem! |
00:02:29.087 - 00:02:30.535 |
É um B-29, Bob. |
00:02:30.839 - 00:02:33.132 |
É um aviso
do que está para vir. |
00:02:33.133 - 00:02:35.092 |
Yashida! |
00:02:35.093 - 00:02:35.843 |
Que diabo estás a fazer?! |
00:02:35.844 - 00:02:37.970 |
Vem aqui imediatamente! |
00:02:37.971 - 00:02:39.377 |
Estarias melhor cá em baixo. |
00:02:42.225 - 00:02:44.549 |
Se fosse a ti, despachava-me. |
00:02:46.521 - 00:02:49.095 |
Corre!
Agora! |
00:03:53.646 - 00:03:55.886 |
Abaixa-te! |
00:04:06.033 - 00:04:07.981 |
Não, espera!
Não! Não! Espera! |
00:04:53.956 - 00:04:56.822 |
Não é seguro. |
00:05:00.671 - 00:05:02.411 |