Transcript

Text
00:00:00.500 - 00:00:03.500
-É este o par. -Achas? 00:00:04.433 - 00:00:06.663
Absolutamente. 00:00:06.913 - 00:00:07.902
São justas o suficiente para dar forma, mas sem achatar. 00:00:08.113 - 00:00:11.549
Vês como levanta e arredonda? 00:00:11.753 - 00:00:13.983
Tens algum espaço nas coxas. 00:00:14.193 - 00:00:16.707
Oh, sim. É este o par. 00:00:16.953 - 00:00:19.831
Estou cego. Que se passa? 00:00:20.313 - 00:00:22.429
A Ally vai ter o primeiro encontro com o Cheanie. 00:00:22.673 - 00:00:25.028
E é assim que praticas? Essa é boa. 00:00:25.233 - 00:00:27.986
Estou a decidir o que vestir. O que queres? 00:00:28.193 - 00:00:30.388
Vim porque me cheirou a Denim. Isso é só de um par? 00:00:30.593 - 00:00:34.871
-Eis a razão. -As Denim não cheiram. 00:00:36.353 - 00:00:38.344
Está bem. Tu é que sabes. 00:00:39.233 - 00:00:40.825
O que estão a fazer? 00:00:48.273 - 00:00:49.786
O Richard diz que as Denim têm cheiro. Não têm, pois não? 00:00:52.073 - 00:00:54.951
Não. Não têm. 00:00:55.953 - 00:00:58.387
Nós já sabíamos. 00:00:59.713 - 00:01:01.385
-Estávamos só a.. -Verificar novamente? 00:01:01.593 - 00:01:03.549
-Querias alguma coisa? -Sim, na verdade. Quero-te a ti. 00:01:04.073 - 00:01:07.907
Eu represento a Barbara Cooker, a pivot. Já ouviste falar? 00:01:08.793 - 00:01:12.672