Só porque voltei, não
significa que desisti de nós. |
00:00:00.953 - 00:00:04.553 |
Não sou o tipo de homem
que faz as coisas pelas costas. |
00:00:04.554 - 00:00:07.753 |
Agora eu percebi.
Conheceste um tipo fixe, |
00:00:08.191 - 00:00:10.591 |
ele descobriu que tem
uma filha adulta com quem |
00:00:10.592 - 00:00:12.691 |
não falava há 8 anos
e ele acha estranho. |
00:00:12.692 - 00:00:15.494 |
O que é tão importante
que não dizes pelo telefone? |
00:00:15.495 - 00:00:17.894 |
Trabalho numa empresa
de aluguer de camiões. |
00:00:17.895 - 00:00:20.145 |
Temos este cliente. Quando
ele devolveu o último aluguer, |
00:00:20.146 - 00:00:23.094 |
encontrei isto na parte de trás.
Acho que ele matou alguém. |
00:00:23.095 - 00:00:25.795 |
A Bunny achou isto na traseira
de um dos camiões do Johnny. |
00:00:28.266 - 00:00:31.391 |
- Johnny?
- O meu marido. |
00:00:31.392 - 00:00:33.391 |
O que se passou
com o Choppy? |
00:00:33.392 - 00:00:35.077 |
O Johnny tem um aluguer
de camiões e eu ajudo-o. |
00:00:35.936 - 00:00:39.691 |
Alguém pode ter cortado a mão
ao transportar um piano. |
00:00:39.941 - 00:00:42.991 |
O homem que alugou o camião
vem cá a cada duas semanas. |
00:00:43.514 - 00:00:46.391 |
Muito comportado.
Só paga em dinheiro. |
00:00:46.392 - 00:00:49.591 |
E eu encontrei esta luva, |
00:00:49.592 - 00:00:50.991 |
e odeio pensar no
que vou encontrar mais. |
00:00:50.992 - 00:00:53.232 |
Mesmo se quisesse
investigar isso, |
00:00:53.925 - 00:00:56.391 |
não vou ter um mandado
pois tocaste numa prova. |
00:00:56.392 - 00:00:58.891 |
É por isso que entreguei
à Erin, o contrato de aluguer. |
00:00:58.892 - 00:01:01.592 |