Transcript

Text
Só porque voltei, não significa que desisti de nós. 00:00:00.953 - 00:00:04.553
Não sou o tipo de homem que faz as coisas pelas costas. 00:00:04.554 - 00:00:07.753
Agora eu percebi. Conheceste um tipo fixe, 00:00:08.191 - 00:00:10.591
ele descobriu que tem uma filha adulta com quem 00:00:10.592 - 00:00:12.691
não falava há 8 anos e ele acha estranho. 00:00:12.692 - 00:00:15.494
O que é tão importante que não dizes pelo telefone? 00:00:15.495 - 00:00:17.894
Trabalho numa empresa de aluguer de camiões. 00:00:17.895 - 00:00:20.145
Temos este cliente. Quando ele devolveu o último aluguer, 00:00:20.146 - 00:00:23.094
encontrei isto na parte de trás. Acho que ele matou alguém. 00:00:23.095 - 00:00:25.795
A Bunny achou isto na traseira de um dos camiões do Johnny. 00:00:28.266 - 00:00:31.391
- Johnny? - O meu marido. 00:00:31.392 - 00:00:33.391
O que se passou com o Choppy? 00:00:33.392 - 00:00:35.077
O Johnny tem um aluguer de camiões e eu ajudo-o. 00:00:35.936 - 00:00:39.691
Alguém pode ter cortado a mão ao transportar um piano. 00:00:39.941 - 00:00:42.991
O homem que alugou o camião vem cá a cada duas semanas. 00:00:43.514 - 00:00:46.391
Muito comportado. Só paga em dinheiro. 00:00:46.392 - 00:00:49.591
E eu encontrei esta luva, 00:00:49.592 - 00:00:50.991
e odeio pensar no que vou encontrar mais. 00:00:50.992 - 00:00:53.232
Mesmo se quisesse investigar isso, 00:00:53.925 - 00:00:56.391
não vou ter um mandado pois tocaste numa prova. 00:00:56.392 - 00:00:58.891
É por isso que entreguei à Erin, o contrato de aluguer. 00:00:58.892 - 00:01:01.592