Transcript

Text
Para fugir à derrota Dinamarquesa na guerra de 1864, 00:02:44.280 - 00:02:47.636
Jon e o irmão atravessaram o Atlântico para construírem 00:02:47.800 - 00:02:50.519
um novo futuro para ambos. 00:02:50.680 - 00:02:52.591
Durante sete anos, lutaram por 00:02:52.760 - 00:02:54.751
uma posição numa terra estranha. 00:02:54.920 - 00:02:56.956
Sete anos em que Jon desejou 00:02:57.120 - 00:02:59.031
ver a mulher, Marie, e o filho. 00:02:59.200 - 00:03:01.111
Sete anos de uma família separada. 00:03:01.280 - 00:03:03.077
O ano é 1871. 00:03:03.240 - 00:03:04.275
O país é a América. 00:03:04.480 - 00:03:05.515
BILHETEIRA 00:03:38.680 - 00:03:41.114
Kresten, este é o teu pai. 00:04:53.680 - 00:04:55.910
Olá. 00:04:56.360 - 00:04:57.679
ARMAZÉM 00:05:05.600 - 00:05:08.478
-Bem-vinda, Marie. -Obrigada. 00:05:12.560 - 00:05:14.835
-É um prazer ver-te. -A ti também. 00:05:15.000 - 00:05:16.831
Cumprimenta o tio Peter. 00:05:17.000 - 00:05:19.116
Olá. 00:05:19.720 - 00:05:21.039
É melhor irem andando, 00:05:23.080 - 00:05:25.036
antes que percam os lugares na carruagem. 00:05:25.200 - 00:05:27.714
Não vens connosco? 00:05:27.880 - 00:05:29.711