Transcript

Text
Polícia de Chicago, Inteligência. 00:00:01.280 - 00:00:03.080
Queres continuar a atender telefonemas? 00:00:03.081 - 00:00:04.781
Quero ser uma agente da Polícia de Chicago. 00:00:04.782 - 00:00:06.580
Então, vamos a isso. 00:00:06.581 - 00:00:07.981
- Tu passaste. - Passei? 00:00:08.653 - 00:00:10.822
Olá. 00:00:12.547 - 00:00:13.947
- Onde está a Nadia? - Foi para o voice mail. 00:00:16.747 - 00:00:19.176
Foi visto um carro. 00:00:20.447 - 00:00:22.347
A sul da Broadway Bridge. 00:00:22.348 - 00:00:23.916
- Sargento? - Encontrámos. 00:00:24.060 - 00:00:26.431
Chicago PD - 2x21 There's My Girl 00:00:31.384 - 00:00:34.384
A placa do memorial 00:01:22.747 - 00:01:25.047
ficará exposta do lado de fora do edifício. 00:01:25.048 - 00:01:28.219
Só falta o aval da Ivory Tower. 00:01:28.220 - 00:01:30.348
Obrigada por tratar disso, Sargento. 00:01:30.349 - 00:01:32.947
Continuo a ir lá cima e fazer a visita habitual 00:01:33.347 - 00:01:37.547
à caixa de gordura. 00:01:37.548 - 00:01:39.147
Sabes, a máquina de venda automática. 00:01:39.148 - 00:01:41.147
É assim que lhe chamam em Inglaterra. 00:01:41.148 - 00:01:43.147
Nadia viu numa revista. 00:01:43.148 - 00:01:44.747
Estou sempre a retocar o meu rímel a cada 10 minutos. 00:01:44.748 - 00:01:47.681