Polícia de Chicago,
Inteligência. |
00:00:01.280 - 00:00:03.080 |
Queres continuar
a atender telefonemas? |
00:00:03.081 - 00:00:04.781 |
Quero ser
uma agente da Polícia de Chicago. |
00:00:04.782 - 00:00:06.580 |
Então, vamos a isso. |
00:00:06.581 - 00:00:07.981 |
- Tu passaste.
- Passei? |
00:00:08.653 - 00:00:10.822 |
Olá. |
00:00:12.547 - 00:00:13.947 |
- Onde está a Nadia?
- Foi para o voice mail. |
00:00:16.747 - 00:00:19.176 |
Foi visto um carro. |
00:00:20.447 - 00:00:22.347 |
A sul da Broadway Bridge. |
00:00:22.348 - 00:00:23.916 |
- Sargento?
- Encontrámos. |
00:00:24.060 - 00:00:26.431 |
Chicago PD - 2x21
There's My Girl |
00:00:31.384 - 00:00:34.384 |
A placa do memorial |
00:01:22.747 - 00:01:25.047 |
ficará exposta
do lado de fora do edifício. |
00:01:25.048 - 00:01:28.219 |
Só falta o aval da Ivory Tower. |
00:01:28.220 - 00:01:30.348 |
Obrigada por tratar disso,
Sargento. |
00:01:30.349 - 00:01:32.947 |
Continuo a ir lá cima
e fazer a visita habitual |
00:01:33.347 - 00:01:37.547 |
à caixa de gordura. |
00:01:37.548 - 00:01:39.147 |
Sabes, a máquina
de venda automática. |
00:01:39.148 - 00:01:41.147 |
É assim que lhe chamam
em Inglaterra. |
00:01:41.148 - 00:01:43.147 |
Nadia viu numa revista. |
00:01:43.148 - 00:01:44.747 |
Estou sempre a retocar o meu rímel
a cada 10 minutos. |
00:01:44.748 - 00:01:47.681 |