Transcript

Text
Almost Human (2013) 00:01:16.079 - 00:01:20.079
Prevod i obrada: Life_is_good 00:01:23.079 - 00:01:28.079
Sranje. 00:01:30.880 - 00:01:33.003
Dođavola. 00:01:33.080 - 00:01:35.328
Mark! Otvori jebena vrata! 00:01:56.840 - 00:01:59.520
Bože, čoveče, šta... 00:02:02.400 - 00:02:04.204
Set, jesi dobro? 00:02:07.600 - 00:02:09.165
Mislio sam da Rob dolazi sa tobom. 00:02:11.680 - 00:02:13.609
Set! Šta nije uredu? 00:02:19.080 - 00:02:21.966
Slušaj, nešto je se desilo Robu. 00:02:22.040 - 00:02:24.527
Nešto jebeno ga je uzelo i jurilo je mene. 00:02:24.600 - 00:02:28.119
Smiri se, smiri se. O čemu pričaš? 00:02:29.680 - 00:02:32.922
Rob je bio u mojim kolima. Vozili smo se ovamo. 00:02:34.400 - 00:02:37.443
I niotkuda, to plavo svetlo se pojavilo ispred mene. 00:02:37.520 - 00:02:41.081
Zamalo sam udario u drvo. 00:02:41.160 - 00:02:43.488
I pravilo je neke čudne šumove. 00:02:43.600 - 00:02:46.963
Sete, nema ničega napolju. Kada je se to desilo? 00:02:56.480 - 00:02:59.325
Sada, na Perry Hill putu. 00:02:59.440 - 00:03:01.085
Ok, idemo. - Idemo? 00:03:02.160 - 00:03:04.681
Želim da mi pokažeš gde se to desilo. - Ne vraćam se tamo! 00:03:04.760 - 00:03:08.082
Jesi li čuo šta sam rekao? Zrak ga je usisao u jebeno nebo! 00:03:08.200 - 00:03:13.810