Astro Boy |
00:00:43.562 - 00:00:47.062 |
Tradução e Revisão:
Equipa PT-Subs |
00:00:50.063 - 00:00:52.563 |
PT-Subs
www.pt-subs.net |
00:00:54.564 - 00:00:57.064 |
Aqui estamos nós,
a flutuar calmamente pelo céu. |
00:01:27.390 - 00:01:30.434 |
Metro City, a jóia da coroa. |
00:01:30.560 - 00:01:33.187 |
Linda, não é?
Mas como aqui chegámos? |
00:01:33.730 - 00:01:37.274 |
Há um século, os fundadores de Metro City,
ao verem que o nosso mundo estava a mudar, |
00:01:37.734 - 00:01:42.237 |
pegaram no Monte Sofia e levantaram-no
da Terra para o céu |
00:01:42.322 - 00:01:45.824 |
para se tornar um oásis,
um paraíso flutuante. |
00:01:46.493 - 00:01:50.413 |
Não sabemos ao certo o que acontece
nos dias que correm |
00:01:52.290 - 00:01:54.354 |
na estranha e misteriosa
superfície que deixámos para trás. |
00:01:54.355 - 00:01:57.377 |
Mas a vida em Metro City é melhor que nunca,
graças aos nossos amigos, os robôs. |
00:01:57.462 - 00:02:03.300 |
Os robôs fazem
as nossas compras. |
00:02:04.385 - 00:02:06.428 |
Cozinham para nós. |
00:02:07.222 - 00:02:08.649 |
Servem-nos as refeições. |
00:02:09.380 - 00:02:10.641 |
Eles cuidam bem de nós. |
00:02:10.975 - 00:02:13.018 |
Até fazem as coisas
realmente importantes |
00:02:13.561 - 00:02:15.604 |
como lembrarem-nos de ligar
à mãe no seu aniversário. |
00:02:15.688 - 00:02:18.732 |
Quer seja educar os nosso filhos,
construir os nossos edifícios, |
00:02:19.275 - 00:02:22.319 |
cuidar da nossa cidade ou garantir
que estamos todos saudáveis e bem de saúde, |
00:02:22.403 - 00:02:26.156 |
para estes tipos,
nenhum trabalho é demasiado grande |
00:02:26.241 - 00:02:29.117 |