Transcript

Text
Aqui, apanha um pouco de terra com aquela pá. 00:01:23.140 - 00:01:25.140
Não era para ser assim. Este não era o plano. 00:02:01.711 - 00:02:04.078
Nós fizemos a nossa parte! 00:02:04.080 - 00:02:05.447
Vocês dois precisam de se acalmar. 00:02:05.449 - 00:02:07.149
Ninguém se vai aleijar! Esse foi o acordo! 00:02:07.151 - 00:02:09.049
Não, tu mudaste o plano! 00:02:09.051 - 00:02:11.753
Ninguém se vai aleijar! Esse era o acordo! 00:02:11.755 - 00:02:13.855
Eu não quero passar o resto da vida com medo! 00:02:13.857 - 00:02:15.991
Esta foi a única maneira de recuperar o que eles nos roubaram! 00:02:15.993 - 00:02:19.097
Agora acelera ou vamos atrasar as coisas! 00:02:19.797 - 00:02:22.100
Quem são esses gajos? 00:02:36.847 - 00:02:38.147
Eu não sei. Mas não são eles. 00:02:38.848 - 00:02:40.650
Eu não gosto disso. 00:02:56.866 - 00:02:58.166
Tem calma. Eu cuido disto. 00:02:58.901 - 00:03:00.837
Mantenham os olhos na floresta, rapazes. 00:03:06.043 - 00:03:07.695
Mac, fica na retaguarda até ao sinal. 00:03:08.579 - 00:03:10.144
Quem diabos és tu? 00:03:31.801 - 00:03:32.935
Isso não importa. 00:03:32.936 - 00:03:34.136
Onde está o dinheiro? 00:03:34.137 - 00:03:35.437
Está aqui. 00:03:37.206 - 00:03:38.506
Onde está o resto? 00:03:42.779 - 00:03:44.079