Transcript

Text
''Esse tu, Dríade de luz alada nas árvores 00:00:00.201 - 00:00:03.295
''Em melodiosas parcelas De verdes faias, e incontáveis sombras 00:00:03.738 - 00:00:08.004
''Fácil cântico de Verão em garganta cheia 00:00:08.543 - 00:00:11.171
''Às escuras escuto, 00:00:24.292 - 00:00:26.658
''e, por muito tempo 00:00:29.330 - 00:00:31.059
''estive meio enamorado da calma Morte 00:00:33.267 - 00:00:37.203
''Chamei-lhe nomes brandos em muitas rimas meditados'' 00:00:42.243 - 00:00:46.304
''...rimas...'' 00:00:46.447 - 00:00:47.379
''Lançando ao ar o meu suave fôlego'' 00:00:48.783 - 00:00:51.775
''...fôlego...'' 00:00:52.353 - 00:00:53.411
''Acabando à meia noite sem dor 00:00:57.024 - 00:01:00.050
''Enquanto tu derramavas a tua alma no exterior 00:01:02.830 - 00:01:06.857
''Em pleno êxtase!'' 00:01:08.669 - 00:01:10.330
O quê? 00:01:15.343 - 00:01:16.367
Contou à senhorita Brawne das nossas férias de Verão, ou conto eu? 00:01:18.112 - 00:01:22.412
Ainda não. 00:01:26.554 - 00:01:27.851
O Sr. Brown vai alugar a casa durante o Verão, temos ambos que sair. 00:01:32.293 - 00:01:36.821
Encontramo-nos na Ilha de Wight para escrever em sossego e fazer orgias. 00:01:39.000 - 00:01:43.903
Sra. Brawne, posso falar com a Fanny, por favor? 00:02:00.388 - 00:02:02.151
Não, não falo com ele. 00:02:02.290 - 00:02:04.952
Fanny, eu ia contar. 00:02:05.560 - 00:02:07.790