Transcript

Text
Subtítulos descargados de wwwOpenSubtitlesorg 00:00:00.000 - 00:00:02.074
[Mecanografía teclado] 00:00:13.036 - 00:00:15.960
[Metálica click] 00:00:18.474 - 00:00:19.554
[Luces fluorescentes zumbando] 00:00:19.569 - 00:00:22.299
[Pulsa el teclado] 00:00:22.346 - 00:00:24.302
[♪ Reto: "Todo el día y A través de la noche "♪] 00:00:24.307 - 00:00:29.370
♪ ♪ Uh huh 00:00:29.379 - 00:00:31.609
♪ ♪ Hey 00:00:31.655 - 00:00:34.544
♪ Tenemos que empezar ♪ 00:00:34.550 - 00:00:37.610
♪ Tenemos que hacer las cosas bien ♪ 00:00:37.620 - 00:00:40.509
♪ Vamos a seguir adelante ♪ 00:00:40.564 - 00:00:43.852
♪ Todo el día y para la noche ♪ 00:00:43.860 - 00:00:46.920
♪ Tuvimos una voluntad de hacerlo ♪ 00:00:53.377 - 00:00:56.494
♪ ♪ Nos dieron la actitud 00:00:56.547 - 00:00:59.766
♪ ♪ Muy bien 00:00:59.817 - 00:01:01.705
♪ Tenemos que, Tenemos que lograr que se inició ♪ 00:01:01.711 - 00:01:04.509
♪ Tenemos que hacer que funcione, trabajo, a mantenerlo en marcha ♪ 00:01:04.555 - 00:01:07.740
♪ Tenemos que empezar ♪ 00:01:07.750 - 00:01:09.638
♪ Tenemos que empezar ♪ 00:01:09.693 - 00:01:11.445
♪ Vamos todo el día y para el ♪ noche 00:01:11.495 - 00:01:13.918
♪ ♪ 00:01:13.964 - 00:01:16.387