Transcript

Text
Pai, estraguei tudo. Sei disso. 00:00:01.247 - 00:00:03.347
Acho que não sabes. Vejo-te daqui a 4 anos. 00:00:03.348 - 00:00:06.047
Não sei como contactá-lo. Só achei que ele devia saber... 00:00:06.048 - 00:00:08.848
que estou grávida. 00:00:08.849 - 00:00:11.047
Eu tenho uma empresa. Serviços de Segurança. 00:00:11.048 - 00:00:14.147
Procuro sempre polícias de folga. É dinheiro fácil. 00:00:14.148 - 00:00:17.147
- Antonio Dawson. Eu vim... - Asher. Entra. 00:00:17.148 - 00:00:20.247
Esta é a minha mulher, Layla. Fica de olho nela. 00:00:20.398 - 00:00:23.347
Temos de fazer uma paragem. 00:00:33.496 - 00:00:35.596
- São 4h da madrugada. - Foi uma viagem produtiva, 00:00:35.597 - 00:00:38.413
não quero guardar estas coisas em casa. 00:00:38.414 - 00:00:40.413
Todos de minas canadianas... 00:01:09.626 - 00:01:11.557
Cristalinidade VVS1, totalmente límpidos. 00:01:11.847 - 00:01:14.747
O melhor. 00:01:14.941 - 00:01:16.528
É isso o que lhes trago. 00:01:16.841 - 00:01:18.771
Calma aí, camarada. 00:01:22.647 - 00:01:24.247
Não te intimidaste. 00:01:31.447 - 00:01:33.847
Eu tento. 00:01:33.848 - 00:01:35.447
Posso precisar de ti, quinta à noite... 00:01:35.448 - 00:01:37.566
num jogo de cartas que gostava de ir. 00:01:38.047 - 00:01:40.047
Tens algum problema ético ou moral 00:01:40.048 - 00:01:41.747