Rapunzel, anda cá! |
00:00:29.443 - 00:00:30.569 |
Desculpa ter-te feito isto. Fui egoísta. |
00:00:41.455 - 00:00:44.792 |
Quando eu acabar com esta cabra... |
00:00:55.719 - 00:00:57.763 |
...pumba. |
00:01:00.266 - 00:01:01.100 |
Sai daqui. Sai já daqui. |
00:01:03.018 - 00:01:04.645 |
BASEADO NO ROMANCE DE |
00:01:47.688 - 00:01:49.732 |
AMBULÂNCIA |
00:01:56.864 - 00:01:58.532 |
É aqui? |
00:02:12.504 - 00:02:13.339 |
Não temos gasolina. |
00:02:15.049 - 00:02:16.300 |
Isso não significa que algo...? |
00:02:17.051 - 00:02:19.011 |
Há dois dias, sempre
que parámos por algum motivo, |
00:02:21.722 - 00:02:24.266 |
houve uma...
- Morte. |
00:02:24.350 - 00:02:25.476 |
Sim. Ou mortes. |
00:02:25.559 - 00:02:27.186 |
- Passa-se alguma coisa.
- Só uma coisa? |
00:02:29.438 - 00:02:32.608 |
Não está... |
00:02:32.691 - 00:02:33.525 |
- O Dirk Gently não está aqui.
- Seattle é uma cidade grande. |
00:02:35.069 - 00:02:39.156 |
Isso é irrelevante. |
00:02:39.239 - 00:02:40.491 |
Ou eu vou até ao alvo
ou ele vem até mim. |
00:02:41.075 - 00:02:43.827 |
A cidade é apenas o cenário. |
00:02:43.911 - 00:02:45.579 |
Por isso, eu vou... |
00:02:48.499 - 00:02:49.333 |
Vou ficar aqui até acontecer
alguma coisa. |
00:02:50.417 - 00:02:52.628 |