Transcript

Text
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:40.475 - 00:01:43.584
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:44.311 - 00:01:47.729
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:47.730 - 00:01:52.122
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:52.123 - 00:01:55.618
Metamorfosis, Metamorfosis 00:01:56.381 - 00:01:59.242
E isto deve ser a era de Arkadian. 00:04:16.041 - 00:04:20.073
Aqui é Merlín. 00:04:52.502 - 00:04:53.996
Aqui mesmo. Nesta terra encantada. 00:04:53.997 - 00:04:56.193
Tenho que admitir o conto do homem selvagem da floresta... 00:04:56.809 - 00:05:00.072
...a viver nesta região não é nada fácil, pai. 00:05:00.073 - 00:05:02.215
É difícil de acreditar... Merlin está morta. 00:05:02.216 - 00:05:05.465
Assim como a lenda o diz: 00:05:05.466 - 00:05:06.919
Tem fé Tristan. Claro que o homem nunca sobreviveu à morte. 00:05:07.413 - 00:05:11.150
Não está em nenhum lugar como este. Merlin não era um homem dessas condições. 00:05:11.976 - 00:05:15.979
Regras normais da vida e da morte não se aplicam, pelo menos não a ele. 00:05:16.406 - 00:05:20.856
É um truque, Galahad. 00:05:20.857 - 00:05:22.221
Às vezes esqueço o bom guerreiro, que tu nasceste numa época diferente. 00:05:22.538 - 00:05:25.953
Nos meus dias, bruxaria e lutas de espada era de mão a mão. 00:05:26.421 - 00:05:30.055
Eram outros tempos, antes das paredes serem levantadas. 00:05:37.142 - 00:05:40.369
E uma certa escuridão apareceu. 00:05:40.805 - 00:05:42.763
Realmente não acreditas em magia, Tristan. 00:05:42.764 - 00:05:44.912