Transcript

Text
Ligou para o Doug, desculpe não poder atender. 00:00:47.676 - 00:00:49.727
Por favor, deixe o nome e número que ligo de volta. 00:00:49.728 - 00:00:52.149
Olá, ligou para o Dr. Stewart Price, da Price Dentistas, 00:00:59.035 - 00:01:02.824
por favor deixe uma mensagem após o... 00:01:02.859 - 00:01:04.451
É o Phil. Deixe sua mensagem, ou não. 00:01:11.729 - 00:01:14.185
Faça-me um favor, não envie SMS, é muito gay. 00:01:14.286 - 00:01:16.660
- Alguma coisa? - Liguei para todos, 00:01:18.247 - 00:01:19.689
Só cai na caixa de mensagens. 00:01:19.724 - 00:01:21.393
- Bem, deve haver uma explicação. - Querida, eles estão em Las Vegas. 00:01:21.807 - 00:01:25.192
Perdeu a noção do tempo nos cassinos, não tem janelas, não tem relógios. 00:01:25.227 - 00:01:28.661
Deve estar numa fase de sorte. 00:01:28.862 - 00:01:30.426
E nunca vem embora de um casino quando está numa fase de sorte. 00:01:30.427 - 00:01:34.699
Vem, se for para casar. 00:01:34.700 - 00:01:37.187
- Alô? - Tracy, é o Phil. 00:01:38.677 - 00:01:40.985
Phil, onde diabos é que vocês estão? Estou surtando. 00:01:41.586 - 00:01:45.039
Ouça... 00:01:45.680 - 00:01:46.959
- Fizemos besteira. - Do que está falando? 00:01:51.128 - 00:01:54.247
A despedida de solteiro, a noite inteira... 00:01:54.248 - 00:01:56.938
As coisas ficaram descontroladas, e... 00:01:57.539 - 00:02:00.041
Perdemos o Doug. 00:02:02.566 - 00:02:03.747
O quê? 00:02:04.248 - 00:02:05.259