Vedd le a bilincset! |
00:00:43.508 - 00:00:45.864 |
Azt hiszed befogom a pofám? |
00:00:52.891 - 00:00:55.495 |
Baszódj meg!
Vedd le a bilincsem, köcsög! |
00:00:55.497 - 00:01:00.071 |
Megjegyzem a pofátokat buzik! |
00:01:00.754 - 00:01:03.885 |
Nyugalom! |
00:01:04.815 - 00:01:06.485 |
Ne nyúlj hozzám! Vedd le rólam a kezed! |
00:01:10.161 - 00:01:12.919 |
Megyek magamtól is! |
00:01:12.920 - 00:01:14.607 |
Vegyél vissza, seggfej!
Hova viszel? |
00:01:14.608 - 00:01:18.583 |
Először vedd le a bilincsem! |
00:01:18.981 - 00:01:21.454 |
Vedd le! Különben nem megyek be! |
00:01:21.455 - 00:01:24.987 |
Ennyire hülyének nézel? |
00:01:25.070 - 00:01:26.671 |
Vedd le ezt a bilincset! |
00:01:26.672 - 00:01:29.360 |
Szóval Malik, figyel rám? |
00:01:42.924 - 00:01:45.659 |
Megértette, amit mondtam? |
00:01:45.714 - 00:01:47.820 |
Hat évet ülök, értem. |
00:01:47.821 - 00:01:49.828 |
Már nagykorú, így
a felnőttek börtönébe kerül. |
00:01:49.829 - 00:01:52.850 |
A nagyfiúkkal lesz összezárva. |
00:01:52.851 - 00:01:56.081 |
Itt... itt írja alá! |
00:01:58.420 - 00:02:00.660 |
Mi ez? |
00:02:00.682 - 00:02:01.849 |
A kirendelt ügyvédi költségekről. |
00:02:01.953 - 00:02:03.615 |
- Pénzről van szó?
- Pénzről, de nekem. |
00:02:03.616 - 00:02:06.201 |