Transcript

Text
I se spunea Machete. 00:00:37.871 - 00:00:40.271
70 de dolari pentru curăţenie prin grădină. 100 pentru pentru acoperiş. 00:00:40.543 - 00:00:45.272
Urcă. 00:00:46.379 - 00:00:47.641
125 pentru fosa septică. 00:00:47.714 - 00:00:50.239
Canalizare. 00:00:50.316 - 00:00:51.783
Ai mai ucis vreodată pe cineva? 00:00:51.851 - 00:00:53.614
După cum poate ştii, străinii ilegali ca tine 00:00:54.821 - 00:00:57.722
sunt expulzaţi din ţară cu o rată alarmantă 00:00:57.791 - 00:01:00.555
pentru binele ambelor noastre popoare. 00:01:00.627 - 00:01:03.118
Noul nostru senator trebuie să moară. 00:01:03.196 - 00:01:05.858
Şi pentru asta o să-ţi dau 150,000$... 00:01:05.932 - 00:01:09.095
bani gheaţă. 00:01:10.170 - 00:01:11.159
I s-a făcut o ofertă pe care n-o putea refuza. 00:01:11.237 - 00:01:14.035
Eu sunt cel mai scump... 00:01:15.708 - 00:01:16.936
pentru că nu este altul mai bun ca mine. 00:01:18.244 - 00:01:19.973
Înscenat, păcălit, 00:01:28.121 - 00:01:30.681
şi lăsat să moară. 00:01:30.757 - 00:01:33.089
Am făcut un jurământ al păcii. 00:01:33.159 - 00:01:35.593
Şi acum vrei să te ajut să-i omori pe toţi oamenii ăştia? 00:01:35.662 - 00:01:38.597
Da, frate. 00:01:38.665 - 00:01:40.257
Adică, părinte. 00:01:41.334 - 00:01:43.234