Transcript

Text
Aşadar? Îmi veţi arăta mişcările voastre? 00:00:05.648 - 00:00:08.950
Dumnezeule, a scos steagurile. 00:00:10.783 - 00:00:12.504
- Nu pot să dansez pe rahatul ăsta. Tu? - Nici vorbă. 00:00:14.839 - 00:00:16.338
Ia uită-te la ăştia. Sunt nişte afurisiţi de Travolta. 00:00:20.271 - 00:00:22.532
Homosexualii dansează bine. E un fel de lege nescrisă. 00:00:25.176 - 00:00:28.359
Treceţi în cerc, acum! 00:00:32.049 - 00:00:34.110
Imediat. Abia aştept! 00:00:35.086 - 00:00:37.940
Fluturele a ieşit iar din cocon. 00:00:40.791 - 00:00:43.377
Ăla e fratele meu! 00:00:45.863 - 00:00:47.353
Asta chiar e melodia lui. 00:00:47.598 - 00:00:49.777
- Kevin se distrează. - N-aveam nevoie să văd aşa ceva. 00:00:53.504 - 00:00:55.834
Zbor! 00:00:56.807 - 00:00:58.518
- Nu pot să mă uit. - Să înceapă spectacolul, băieţi! 00:00:59.135 - 00:01:01.519
Scuze. 00:01:03.047 - 00:01:04.180
Asta făcea parte din dans. Haide, Larry, ridică-te. Aşa. 00:01:04.181 - 00:01:08.182
Am pus-o, tipule, am pus-o. 00:01:11.989 - 00:01:13.740
Hai să facem ca-n liceu. 00:01:14.292 - 00:01:16.359
- Ca-n liceu? Da. Hai s-o facem. - Bine. 00:01:16.360 - 00:01:19.901
Merge? 00:01:34.979 - 00:01:36.530
Nu ştiu, mi-e frică să mă uit. 00:01:36.581 - 00:01:38.681
Cred că merge. 00:01:39.884 - 00:01:41.757