La începutul dinastiei Ming,
mergând chiar la extrem... |
00:01:01.480 - 00:01:04.790 |
pentru a întări dinastia Ming, |
00:01:05.120 - 00:01:07.500 |
împăratul a înfiinţat cu mare atenţie
o reţea de protecţie. |
00:01:07.800 - 00:01:10.870 |
Orfani de pe stradă erau antrenaţi
într-un regim foarte strict. |
00:01:11.200 - 00:01:14.950 |
Prin lege, aceste gărzi secrete
ocolesc procedurile judiciare obişnuite. |
00:01:15.320 - 00:01:17.990 |
În afara instanţelor, acestea au
propriul lor cod de legi. |
00:01:18.240 - 00:01:20.540 |
Ele sunt numite JINYIWEI,
Gărzile de brocart! |
00:01:21.360 - 00:01:24.790 |
Comandantul lor |
00:01:29.360 - 00:01:30.830 |
şi cel mai bun luptător |
00:01:31.160 - 00:01:33.270 |
a primit numele QINGLONG! |
00:01:34.160 - 00:01:35.950 |
Şi i s-au oferit |
00:01:54.280 - 00:01:57.900 |
14 lame. |
00:01:58.240 - 00:01:59.990 |
În interiorul acestor preţioase cutii
sunt 14 lame din oţel diferit. |
00:02:00.720 - 00:02:03.870 |
Opt dintre aceste lame sunt marcate: |
00:02:04.360 - 00:02:05.990 |
Cer, Pământ, Rang, Lege, Înţelepciune,
Încredere, Bunăvoinţă, Curaj... |
00:02:06.200 - 00:02:09.350 |
Acestea sunt folosite pentru interogatorii. |
00:02:09.680 - 00:02:10.870 |
Celelalte şase sunt folosite
pentru execuţii. |
00:02:11.920 - 00:02:14.910 |
Prima pentru a ucide pe cei care
nu se supun Curţii şi împăratului. |
00:02:15.360 - 00:02:17.070 |
A doua pentru a ucide pe cei care
se amestecă în administraţia imperială |
00:02:17.480 - 00:02:19.070 |
A treia pentru cei care se amestecă
şi nu se supun legilor. |
00:02:19.440 - 00:02:21.030 |
A patra ucide pe trădători. |
00:02:21.360 - 00:02:22.950 |