Transcript

Text
911. 00:01:51.936 - 00:01:53.162
O noapte agitată. 00:02:02.839 - 00:02:04.669
Ca de obicei. 00:02:04.911 - 00:02:06.987
Ce avem aici? 00:02:07.173 - 00:02:08.356
Nu-i prea drăguţ. 00:02:08.391 - 00:02:09.568
Victima se numeşte Juan Marco Varon. 00:02:09.603 - 00:02:11.968
Era proprietarul. 00:02:12.003 - 00:02:13.606
Aştept să ajungă şi legistul, dar 00:02:13.641 - 00:02:15.492
e evident că a fost torturat, 00:02:15.527 - 00:02:17.621
bătut şi i s-a tăiat beregata. 00:02:17.656 - 00:02:19.736
Cred că arma crimei este chaveta. 00:02:19.771 - 00:02:22.063
Da. Se foloseşte să tai frunzele de tutun. 00:02:23.386 - 00:02:26.075
A avut mult de mers. 00:02:26.110 - 00:02:27.440
A sunat la 911. 00:02:27.475 - 00:02:29.036
A păstrat legătura suficient de mult ca să îi fie detectată poziţia. 00:02:29.071 - 00:02:32.281
Cu alte cuvinte, victima noastră 00:02:32.316 - 00:02:34.884
a sunat să-şi anunţe propria moarte. 00:02:34.919 - 00:02:36.601
CSI Miami Sezonul 2 Episodul 13- Lună însângerată. 00:03:11.976 - 00:03:15.018
Subtitrare andrada2003/SubTeam www.subtitrari-team.ro 00:03:15.019 - 00:03:20.919
Are arsuri de gradul 3 pe spate. 00:03:28.856 - 00:03:31.619
Exact la fel ca imprimatorul ăsta. 00:03:31.654 - 00:03:33.387