Transcript

Text
Mick, Sal Lanano. 00:00:44.650 - 00:00:46.247
Hei, Mick, ce mai faci ? 00:00:46.248 - 00:00:49.941
- E foarte organizat. - Ce îti mai face mâna ? 00:00:49.942 - 00:00:52.302
E bine, e mai puternică. 00:00:52.803 - 00:00:55.502
Stii că am dat câteva telefoane. 00:00:56.097 - 00:00:59.357
A zis că poate să aranjeze ceva local de început. 00:00:59.358 - 00:01:03.815
- Să îti recapeti încrederea. - Asta e, să îti recapeti încrederea. 00:01:04.341 - 00:01:08.400
Tatăl tău îl vrea pe Sally să fie managerul tău 00:01:10.098 - 00:01:12.673
si vrea ca eu să te antrenez 00:01:12.674 - 00:01:14.966
dar o voi face numai cu o conditie. 00:01:14.974 - 00:01:16.880
- Fără nebunii. - Deci ce va fi ? 00:01:19.240 - 00:01:22.288
Fără Dicky, fără Alice. 00:01:22.789 - 00:01:25.750
Înteleg... 00:01:26.889 - 00:01:28.750
Apreciez oportunitatea. 00:01:29.889 - 00:01:31.350
Nu accept prostiile. 00:01:31.389 - 00:01:32.750
- Fără supărare, George. - Nu e niciuna. 00:01:32.889 - 00:01:34.750
Oricum eu voi fi cel care va avea probleme. 00:01:35.589 - 00:01:37.150
Da, râzi. 00:01:39.789 - 00:01:41.050
Tu... 00:01:41.076 - 00:01:43.075
- Trădătorule ! - Ce faci ? 00:01:43.076 - 00:01:44.702
Ce se întâmplă cu tine ? Haide, termină-te. 00:01:45.826 - 00:01:50.660