Transcript

Text
www.subtitrari-noi.ro 00:01:15.598 - 00:01:20.563
Traducerea: Kprice/Avocatul31 Subtitrări-Noi Team 00:01:20.598 - 00:01:26.598
FBI, opreşte, acum! 00:01:29.599 - 00:01:32.199
Vrei să treci? 00:01:33.599 - 00:01:35.699
N-o să-ţi ridici corespondenţa până nu ajung la tine acasă. 00:01:36.099 - 00:01:40.299
- Nu mă face să te opresc pe dreapta! - O s-ajung la tine acasă când o s-ajung! 00:01:40.599 - 00:01:45.699
Coboară din camion! 00:01:52.799 - 00:01:54.799
Ridică mâinile sus. Ce-i cu tine? 00:01:54.999 - 00:01:58.199
Puteai opri în loc să mă faci să te urmăresc. 00:01:58.299 - 00:02:01.199
Las-o în seama mea, n-o duce-n boscheţi. 00:02:01.299 - 00:02:03.800
- Dă-mi ce vreau! - Asta-i ofensă federală. 00:02:03.900 - 00:02:06.600
Numai poştaşul poate atinge corespondenţa. 00:02:06.700 - 00:02:08.300
Îţi dai seama că nu-s fericit, nu? 00:02:08.400 - 00:02:10.400
Ţi-aş putea trage una în fund. 00:02:10.500 - 00:02:13.965
- Bine, fie, dar calmează-te. - Trebuie să-ţi trag una? 00:02:14.000 - 00:02:15.900
Linişteşte-te, da? Am corespondenţa ta chiar aici. 00:02:16.000 - 00:02:20.500
Carte de credit fără dobândă. 00:02:21.000 - 00:02:24.700
- Nu, chiar deloc. - Mi se pare corect. 00:02:25.300 - 00:02:28.200
- Curăţătorie cu abur pentru covoare? - Nu. 00:02:28.300 - 00:02:32.100
Aşa-i. Aşa-i. Universitatea Duke. 00:02:32.135 - 00:02:35.900
- Treci încoace! Dă-mi-o! - Nu. 00:02:37.600 - 00:02:40.701