O NOAPTE LA MUZEU
Traducerea Iaur
Adaptarea Crashzeroro |
00:01:18.336 - 00:01:21.215 |
Aparat stricat.
Bună încercare ! |
00:03:11.216 - 00:03:13.424 |
Haide... |
00:03:25.422 - 00:03:28.205 |
- Salut Blake.
- Salut Larry ! Ce mai faci ? |
00:03:35.212 - 00:03:39.340 |
- L-ai vazut pe Nicky ?
- Cred că a plecat acasă cu Erika. |
00:03:39.916 - 00:03:43.083 |
Azi a avut zi scurtă...
E Ziua Carierei. |
00:03:43.179 - 00:03:48.075 |
- Bună.
- Bună. Intră. |
00:03:51.338 - 00:03:53.642 |
- Te simţi bine ?
- Da... |
00:03:55.178 - 00:03:57.193 |
De ce nu mi-a spus nimeni
că azi e Ziua Carierei ? |
00:03:57.289 - 00:04:00.073 |
Ce vrei să spui?
Nicky mi-a spus că te va anunţa. |
00:04:00.107 - 00:04:02.857 |
Probabil că a uitat ... |
00:04:04.104 - 00:04:06.120 |
Iată-l... Ce mai faci Larry... |
00:04:06.600 - 00:04:08.808 |
Bine. Salut Don... |
00:04:08.842 - 00:04:10.727 |
Îţi vine să crezi ce vreme e afară ? |
00:04:13.991 - 00:04:16.583 |
Rece... rece... rece...
Willy pinguinul... |
00:04:17.159 - 00:04:21.574 |
Ce ar fi să merg să-i spun
şmecherului ăla mic că eşti aici ? |
00:04:23.494 - 00:04:27.045 |
Grozav. Mersi. |
00:04:27.045 - 00:04:29.637 |
Logodnicul tău trebuie să sufere
cu atâtea chestii atârnate de curea. |
00:04:31.556 - 00:04:34.019 |
- Termină !
- Ce e ? Ce ? |
00:04:34.052 - 00:04:36.261 |
- E ca un Batman al agenţilor de bursă.
- Al agenţilor bancari... |
00:04:36.261 - 00:04:41.924 |
Al agenţilor bancari.... scuze... |
00:04:42.596 - 00:04:44.132 |