Filmul se bazează pe faptele unor
copii şi pe inspiraţie personală |
00:00:29.792 - 00:00:35.000 |
şi are drept scop dezlănţuirea
uimitorului potenţial al omului |
00:00:35.042 - 00:00:41.125 |
şi încurajarea părinţilor
să iubească toţi copiii din lume. |
00:00:41.125 - 00:00:45.375 |
Lui Masashi îi plac
lucrurile imperfecte. |
00:01:04.042 - 00:01:09.292 |
Îi place să-şi imagineze
cum a apărut un defect sau rană. |
00:01:11.333 - 00:01:17.583 |
Când atingea o rană,
parcă simţea |
00:01:18.875 - 00:01:25.125 |
că e câte o poveste diferită
în spatele fiecăreia. |
00:01:25.917 - 00:01:29.292 |
Pentru el,
o simplă anormalitate |
00:01:32.167 - 00:01:36.333 |
era ceva ce îl punea
pe gânduri. |
00:01:36.583 - 00:01:41.542 |
Ce e asta?
De ce vă aflaţi aici? |
00:02:09.667 - 00:02:13.917 |
Calmează-te. |
00:02:13.917 - 00:02:16.958 |
Acesta e teritoriul meu. |
00:02:17.208 - 00:02:20.292 |
Dacă reuşim să ajungem
la un acord, |
00:02:21.125 - 00:02:23.208 |
Yakuza nu-mi va mai încălca
teritoriul. |
00:02:23.208 - 00:02:25.500 |
Dar ei susţin că e regiunea lor. |
00:02:25.542 - 00:02:28.417 |
Atunci e vina noastră. |
00:02:28.417 - 00:02:30.750 |
Sunteţi nişte idioţi! |
00:02:31.542 - 00:02:33.625 |
Ce dracu' ai spus? |
00:02:33.667 - 00:02:35.792 |
Eşti prost? |
00:02:39.000 - 00:02:42.083 |
Opreşte-te! Nu!
Nu mişcaţi! |
00:02:53.583 - 00:02:58.750 |
E de-ajuns. |
00:03:03.833 - 00:03:06.125 |