Transcript

Text
Avem un turnător aici, frate. 00:00:01.112 - 00:00:02.939
Vreau să controlezi telefoanele lui Voight, 00:00:02.940 - 00:00:05.627
e-mail-urile lui, locaţiile, totul. 00:00:05.628 - 00:00:07.473
- Cine-i Charlie? - E un tip cu care stăteam. 00:00:07.474 - 00:00:10.506
Stăteai cu el sau fugeai de el? 00:00:10.507 - 00:00:13.339
- Îl vreau afară de-aici. - Am avut o înţelegere! 00:00:13.340 - 00:00:15.806
Mă ţin de cuvânt. 00:00:15.807 - 00:00:18.074
Ofiţeri la pământ! Ai văzut ceva? 00:00:22.873 - 00:00:24.473
10-1, echipa de intervenţie! Ofiţer lovit! 00:00:24.474 - 00:00:28.340
Adres Dias condamnat pentru multiple crime legate de droguri... 00:00:29.841 - 00:00:35.439
O să fie bine. 00:00:35.440 - 00:00:38.840
- Bine? - Mulţumesc. 00:00:38.841 - 00:00:40.907
Uite... 00:00:43.507 - 00:00:46.174
- Doamna Dawson... - Va fi în regulă? 00:00:47.973 - 00:00:51.306
Îl ţinem sub observaţie, dar poate că va trebui o a doua operaţie. 00:00:51.307 - 00:00:55.139
Încă nu e în afara pericolului. 00:00:55.140 - 00:00:58.606
- Pot să-l văd? - Desigur. 00:00:58.607 - 00:01:01.340
Aici... 00:01:05.140 - 00:01:07.540
Antonio... 00:01:15.940 - 00:01:17.740
Bună, iubito... 00:01:21.273 - 00:01:22.706
Bună, scumpule. 00:01:22.707 - 00:01:24.206