IZBĂVIREA |
00:02:08.250 - 00:02:20.361 |
După înfrângerea danezilor în războiul din 1864,
Jon şi fratele său au luat-o de la început. |
00:02:21.843 - 00:02:28.764 |
În şapte ani sau zbătut să găsească
un loc sigur într-o ţară necunoscută. |
00:02:28.863 - 00:02:33.707 |
Sunt 7 ani, de când Jon îşi pierduse
soţia, Marie, şi pe fiul lor. |
00:02:33.806 - 00:02:39.144 |
7 ani de separare a familiei.
Este anul 1871. Ţara este America. |
00:02:39.243 - 00:02:44.582 |
Kresten, e tatăl tău. |
00:04:31.352 - 00:04:34.317 |
- Bine ai venit Marie.
- Mulţumesc. |
00:04:49.740 - 00:04:52.112 |
- Îmi pare bine să te văd.
- Şi mie. |
00:04:52.211 - 00:04:54.386 |
Salută-I pe unchiul, Peter. |
00:04:54.485 - 00:04:57.056 |
Bună ziua. |
00:04:57.154 - 00:04:58.835 |
Mai bine să plec.
Deci nu-ţi pierde locul de pe scenă. |
00:05:00.021 - 00:05:04.767 |
Nu vii cu noi? |
00:05:04.866 - 00:05:06.546 |
A, nu. |
00:05:06.744 - 00:05:07.930 |
Lui Peter îi place să rămână
în oraş uneori. |
00:05:08.029 - 00:05:11.489 |
- Bună.
- Bună ziua, doamnă. |
00:05:40.159 - 00:05:42.729 |
Încotro mergeţi? |
00:05:43.520 - 00:05:45.498 |
Soţia mea nu vorbeşte americană.
Trebuie să o înveţe. |
00:05:47.178 - 00:05:51.429 |
Nu doar că arăţi ca ei.
Dar şi vorbeşti ca ei. |
00:05:54.000 - 00:05:57.756 |
Şi el vine deasemenea. |
00:05:57.855 - 00:06:00.129 |
Scuze, dar este o greşeală.
trebuie să iei următoarea călească. |
00:06:06.654 - 00:06:11.399 |
- Dar noi am plătit aceste locuri.
- Îmi pare rău doamnă. |
00:06:11.597 - 00:06:14.760 |