Transcript

Text
Traducerea: bucyfall -Subtitrari-noi Team www.subtitrari-noi.ro 00:01:11.700 - 00:01:31.700
ADDICTED 00:01:42.700 - 00:01:50.700
Intră. 00:02:14.117 - 00:02:15.533
Bună, sunt dr. Spencer. 00:02:19.492 - 00:02:22.915
Dar îmi poţi spune Marcella. 00:02:22.950 - 00:02:24.783
Zoe Reynard. 00:02:26.075 - 00:02:27.623
Te-am găsit prin intermediul unui prieten care mi-a spus că eşti discretă. 00:02:27.658 - 00:02:34.033
Absolut. Face parte din slujba mea. 00:02:34.068 - 00:02:36.533
Te rog, fă-te confortabilă. 00:02:36.568 - 00:02:39.165
Dă-ţi jos haina. Aşează-te unde doreşti. 00:02:39.200 - 00:02:42.283
Mă bucur că ţi-ai găsit timp să treci pe la mine. 00:02:47.950 - 00:02:50.582
Te asigur că tot ce vom discuta e complet confidenţial. 00:02:50.617 - 00:02:56.658
Numai eu o să văd aceste notiţe. 00:02:56.693 - 00:03:00.248
Nu e ca şi cum aş fi star de cinema sau altceva. 00:03:00.283 - 00:03:03.033
De ce nu facem o încercare? 00:03:03.068 - 00:03:04.998
Poate îmi spui ce te-a adus aici. 00:03:05.033 - 00:03:07.950
Ar fi mai uşor pentru tine? 00:03:07.985 - 00:03:10.325
Bine. 00:03:10.360 - 00:03:12.665
A început atunci când am realizat că toate lucrurile bune din viaţa mea 00:03:12.700 - 00:03:19.408
nu pot umple golul ce a fost dintotdeauna. 00:03:19.443 - 00:03:22.617
Eu duc o viaţă perfectă. 00:03:24.658 - 00:03:27.283