RoSA Team
www.rosa-team.ro |
00:01:42.760 - 00:01:48.760 |
Traducerea şi adaptarea după sonor:
Snake_Eyes |
00:01:48.960 - 00:01:54.960 |
JAF AMERICAN |
00:01:55.160 - 00:02:00.100 |
CU O ZI ÎNAINTE |
00:02:00.720 - 00:02:05.360 |
Francis Kelly. |
00:02:30.240 - 00:02:31.960 |
Hei, Frankie ? |
00:02:51.000 - 00:02:53.000 |
Poftim, asta e tot. |
00:03:10.040 - 00:03:12.920 |
Ăsta e fratele meu. |
00:03:15.480 - 00:03:18.520 |
- Frank, ne vedem în câteva luni.
- O s-o vizitez pe mama ta între timp. |
00:03:24.640 - 00:03:29.800 |
- Iată-l.
- Sunt liber. |
00:03:44.200 - 00:03:47.280 |
- Ce faci, Frankie ?
- Ce faci, Sugar ? |
00:03:48.360 - 00:03:49.960 |
Sunt liber.
Mi-aţi adus pălăria. |
00:03:50.080 - 00:03:54.060 |
Da, Frankie s-a întors. |
00:03:54.680 - 00:03:58.760 |
Haide, Frankie.
Ai grijă la cap. |
00:04:55.960 - 00:05:00.200 |
Sunt bine. |
00:05:03.000 - 00:05:06.280 |
Ray, ăsta e locul tău ? |
00:05:09.120 - 00:05:14.960 |
Fata a fost nemaipomenită... |
00:05:15.080 - 00:05:19.680 |
Unde-i fratele lui ? |
00:05:22.280 - 00:05:24.160 |
Să răspundă cineva. |
00:05:26.600 - 00:05:29.080 |
James, răspunde la telefon. |
00:05:30.560 - 00:05:33.320 |
Atelierul lui Lewis. |
00:05:46.080 - 00:05:47.760 |