Era o zi importanta pentru scoala 4th street. |
00:00:17.483 - 00:00:21.019 |
Era o zi importanta pentru ea. |
00:00:21.020 - 00:00:23.488 |
Se intorcea acasa. |
00:00:23.623 - 00:00:26.092 |
In timp ce ne apropiam, a trebuit sa-i amintesc ceva. |
00:01:03.962 - 00:01:07.398 |
De altfel, asta era o parte din munca mea de 30 de ani . |
00:01:07.399 - 00:01:11.870 |
Golda, tigara. |
00:01:11.871 - 00:01:14.839 |
Ce-i?Ti-e frica ca o sa mor tanara? |
00:01:14.840 - 00:01:18.676 |
Copiii.Aproape am ajuns. |
00:01:19.045 - 00:01:22.482 |
(copiii canta "Hatikva",
imnul national al Israelului) |
00:01:48.408 - 00:02:50.212 |
Shalom, Golda. |
00:03:12.858 - 00:03:14.893 |
Multumesc. |
00:03:14.894 - 00:03:16.127 |
Sunteti binevenita. |
00:03:16.128 - 00:03:17.862 |
Shalom. |
00:03:17.897 - 00:03:20.099 |
Dupa intonarea "hatikva" |
00:03:38.884 - 00:03:41.352 |
..imnul national al Israelului... |
00:03:41.353 - 00:03:43.821 |
ii uram bun venit in scoala 4th street |
00:03:43.822 - 00:03:45.957 |
celei mai distinse absolvente ale scolii, |
00:03:46.097 - 00:03:48.099 |
doamnei Golda Meir,
fost prim ministru al Israelului. |
00:03:48.533 - 00:03:55.703 |
Shalom.Shalom voua.E un cuvant frumos. |
00:04:08.214 - 00:04:16.216 |
Inseamna "Buna ziua" si "La revedere" |
00:04:17.214 - 00:04:19.216 |
Dar ce inseamna cu adevarat e "Pace" |
00:04:21.214 - 00:04:23.216 |