Transcript

Text
Din episoadele anterioare... 00:00:06.700 - 00:00:08.033
Lada frigorifică te duce pe Tărâm. 00:00:08.034 - 00:00:11.078
E singurul mod prin care putem supravieţui. 00:00:11.079 - 00:00:13.957
Nu intru eu, Holden Matthews, ci tu. 00:00:13.958 - 00:00:16.584
Noi protejăm investiţia şi sistemul de credinţe al clientelei. 00:00:16.626 - 00:00:21.506
Suntem atacaţi! 00:00:21.507 - 00:00:22.840
Ce se petrece acolo? 00:00:22.841 - 00:00:24.633
Mai ştii când am spus că nu poţi să-ţi protejezi fiul? 00:00:24.634 - 00:00:27.846
Astăzi am o întâlnire cu FBI-ul. 00:00:27.847 - 00:00:29.596
Dacă ai ţinut vreodată la mine, la Luke sau la Holden, 00:00:29.597 - 00:00:32.475
mergi cu mine. Tu alegi. 00:00:32.476 - 00:00:35.060
Am vorbit cu FBI-ul. Deja anchetează Hollow Sky. 00:00:35.061 - 00:00:39.524
Chiar cred că ne pot ajuta. 00:00:39.525 - 00:00:42.360
Ascultă, eu sunt cel care l-a sunat pe agentul Borden. 00:00:54.622 - 00:00:58.793
lar asta e familia mea. 00:00:58.794 - 00:01:00.377
Tu şi bunicul tău nu trebuie să vă implicaţi. 00:01:00.378 - 00:01:04.007
Suntem deja implicaţi. 00:01:04.008 - 00:01:06.780
Mai mult decât crezi. 00:01:06.781 - 00:01:09.554
Tot ce a spus Charlie e adevărat. 00:01:14.684 - 00:01:17.812
Cât timp am fost cu Holden, 00:01:18.855 - 00:01:20.939
nu m-am gândit deloc la cum trebuie să-ţi fi fost ţie. 00:01:20.940 - 00:01:25.111