Transcript

Text
Bună dimineaţa, Arcadia Oaks! 00:00:16.850 - 00:00:19.436
Bună dimineaţa, soare! 00:00:50.842 - 00:00:52.802
Te simţi mai bine? 00:00:52.886 - 00:00:54.846
Mult mai bine, de parcă am dormit 100 de ore. 00:00:54.929 - 00:00:57.891
Sigur... 00:00:57.974 - 00:00:59.059
Nu te-ai dat iar prin oraş cu toiagul? 00:00:59.142 - 00:01:03.104
- Să mă "dau"? - Azi-noapte, l-ai lăsat pe jos. 00:01:03.188 - 00:01:06.024
- Ciudat! Mereu îl ţin aici. - Am dovada. 00:01:06.107 - 00:01:09.652
Dl Ursache Ursulache a văzut totul. Are o cameră de filmat pentru bebeluşi. 00:01:09.736 - 00:01:14.908
Am aflat din greşeală într-o zi. A trebuit să şterg multe înregistrări. 00:01:14.991 - 00:01:20.455
Pare o scenă dintr-un film de groază, dar e pe bune. 00:01:21.122 - 00:01:25.210
Nu ţin minte asta. 00:01:38.473 - 00:01:40.141
N-am timp acum. Trebuie să merg la şcoală. 00:01:40.225 - 00:01:43.102
Ceva nu-i în ordine cu tine, Ochi Mari. 00:01:53.613 - 00:01:56.449
Se pare că totul a revenit la normal. Apropo de asta... 00:02:30.483 - 00:02:34.487
Cum e cu Trolpocalipsa lui Gunmar? 00:02:34.571 - 00:02:36.489
Blinky spune că nu-i putem zădărnici planul până nu-l aflăm, 00:02:36.573 - 00:02:39.701
dar AAARRRGGHH!!! crede că va descoperi ceva. 00:02:39.784 - 00:02:42.871
Claire! Te-ai întors! 00:02:44.414 - 00:02:45.874
- Te simţi mai bine? - Să vorbim. 00:02:45.957 - 00:02:47.542
Mai ştii că a furat cineva pancartele electorale care apărau depozitul? 00:02:47.625 - 00:02:51.629