Transcript

Text
DVD RETAIL by okota_99. 00:04:46.145 - 00:04:50.145
Sync: Jondak Children.of.a.Lesser.God.1986.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-monkee 00:04:51.195 - 00:04:55.195
E cel mai extraordinar CV din câte am văzut. 00:04:57.195 - 00:05:00.314
- Am lucrat la şcoli bune. - Toate! Cele mai bune. 00:05:01.073 - 00:05:06.781
Una şi una. 00:05:07.622 - 00:05:10.742
Ai lucrat şi la "Lucky Erin Bar and Grill". 00:05:11.876 - 00:05:17.417
- Pittsburgh. Barman. - Şi disc jockey. 00:05:18.257 - 00:05:21.626
În Oklahoma. Făceam animaţie prin semne. 00:05:21.805 - 00:05:26.132
- Ai fost peste tot, dle Leeds. - Am multă energie. 00:05:27.892 - 00:05:32.140
Sunt convins că ai energie şi idei noi. Şi eu am avut când... 00:05:33.106 - 00:05:38.777
Dar aici nimeni nu încearcă să schimbe lumea. 00:05:39.571 - 00:05:42.606
Doar încercăm să ajutăm nişte puşti surzi s-o ducă un pic mai bine. 00:05:42.781 - 00:05:48.074
Restul sunt fleacuri. 00:05:48.247 - 00:05:51.081
M-ai înţeles? 00:05:52.417 - 00:05:55.916
Da, am înţeles. 00:05:56.087 - 00:05:58.794
Suntem pedepsiţi? 00:06:40.967 - 00:06:43.802
Bună! Mă cheamă James Leeds. 00:06:58.192 - 00:07:02.025
Nu prea cunosc semnele, câţi ştiţi să citiţi mişcarea buzelor? 00:07:02.197 - 00:07:09.277
Nici unul? Bine. Sunteţi liberi. 00:07:11.038 - 00:07:14.953
Nu, nu, nu! 00:07:25.093 - 00:07:27.418
A fost doar un test. Luaţi loc. Lydia şi Tony, citiţi bine pe buze. 00:07:27.596 - 00:07:33.849