Transcript

Text
PĂDUREA NEBUNILOR 00:00:42.404 - 00:00:44.747
Pardon. 00:00:54.151 - 00:00:56.357
- Cu ce te servesc? - Doua pachete de Marlboro, 00:01:18.133 - 00:01:20.671
niste "Sno Balls" si o cola mare. 00:01:20.844 - 00:01:23.680
Buna! Arati bine astazi. 00:01:51.667 - 00:01:54.668
Johnny! Salut! 00:02:03.554 - 00:02:06.127
- Grabelski, te cauta sefu'. - Nu-mi fac griji de asta. 00:02:08.767 - 00:02:13.310
- O sa aflu ce s-a întâmplat. - Care-i treaba, sefu'? 00:02:14.857 - 00:02:18.688
- Buna, Heather! - Buna, Max! 00:02:18.862 - 00:02:20.853
- Ce-avem noi aici? - Poftim? 00:02:21.238 - 00:02:23.563
Ai primit înca un pachet de la Timberline Inc. 00:02:23.741 - 00:02:26.778
Si din nou, e o cerere speciala pentru tine. 00:02:26.953 - 00:02:30.053
Te duci acolo des în ultima vreme. 00:02:30.571 - 00:02:32.127
- Se întâmpla ceva? - Poate. 00:02:32.164 - 00:02:35.243
Traiesti într-o lume a visurilor. 00:02:37.546 - 00:02:39.870
- Si ce? - Viseaza în timpul tau liber! 00:02:40.048 - 00:02:42.670
La ora zece garantat înseamna la zece garantat! 00:02:42.843 - 00:02:46.178
Ma ocup de tine dupa program. 00:02:53.730 - 00:02:56.683
Locul asta ma sperie. 00:03:11.037 - 00:03:15.035
Sa ne grabim. Îi dam pachetul, luam bacsisul. 00:03:18.087 - 00:03:21.089
Alo? 00:03:32.393 - 00:03:33.970