Transcript

Text
Asaltul Traducere realizata de DJ MyH cu sprijinul ESANiME 00:01:26.000 - 00:01:28.970
Si acum, in legatura cu Misora Naomi, 00:01:40.860 - 00:01:43.630
nu ar fi timpul sa facem investigatia publica? 00:01:43.630 - 00:01:46.320
Daca o facem, ar trebui sa evitam sa facem legatura cu cazul Kira. 00:01:46.320 - 00:01:49.040
Sa folosim mai bine un portret robot decat o poza. 00:01:49.040 - 00:01:51.900
Dar, au trecut deja 00:01:51.900 - 00:01:52.800
patru luni de cand a disparut. 00:01:52.800 - 00:01:55.110
Nu pot decat sa imi inchipui ca e moarta. 00:01:55.110 - 00:01:57.130
Si atunci daca e moarta, e ciudat ca nu i-a gasit nimeni cadavrul. (Elodia anyone?) 00:01:57.630 - 00:02:01.880
Daca l-am gasi, poate ar mai lumina situatia. 00:02:01.880 - 00:02:05.000
Ryuuzaki. 00:02:05.930 - 00:02:07.140
Sakura TV. 00:02:07.140 - 00:02:08.880
Ceva teribil se petrece. 00:02:08.880 - 00:02:10.600
Pe scurt, prezentam aceasta transmisie in calitate de ostatici ai lui Kira, 00:02:11.230 - 00:02:15.070
dar si in calitate de reporteri care isi fac datoria. 00:02:15.070 - 00:02:18.480
Va rugam intelegeti ca nu am transmite aceasta caseta cu scopul de a insela lumea sau de a castiga popularitate. 00:02:18.830 - 00:02:24.700
Ostaticii lui Kira? 00:02:25.100 - 00:02:26.750
Ce se petrece? 00:02:26.750 - 00:02:28.580
Cu patru zile in urma, 00:02:29.150 - 00:02:30.160
directorul de servici a primit aceste patru casete. 00:02:30.160 - 00:02:33.690
Fara indoiala, ele au fost trimise de Kira. 00:02:33.690 - 00:02:37.160