Asaltul
Traducere realizata de DJ MyH cu sprijinul ESANiME |
00:01:26.000 - 00:01:28.970 |
Si acum, in legatura cu Misora Naomi, |
00:01:40.860 - 00:01:43.630 |
nu ar fi timpul sa facem
investigatia publica? |
00:01:43.630 - 00:01:46.320 |
Daca o facem, ar trebui sa evitam sa facem
legatura cu cazul Kira. |
00:01:46.320 - 00:01:49.040 |
Sa folosim mai bine un portret
robot decat o poza. |
00:01:49.040 - 00:01:51.900 |
Dar, au trecut deja |
00:01:51.900 - 00:01:52.800 |
patru luni de cand a disparut. |
00:01:52.800 - 00:01:55.110 |
Nu pot decat sa imi inchipui
ca e moarta. |
00:01:55.110 - 00:01:57.130 |
Si atunci daca e moarta, e ciudat ca nu
i-a gasit nimeni cadavrul. (Elodia anyone?) |
00:01:57.630 - 00:02:01.880 |
Daca l-am gasi, poate ar
mai lumina situatia. |
00:02:01.880 - 00:02:05.000 |
Ryuuzaki. |
00:02:05.930 - 00:02:07.140 |
Sakura TV. |
00:02:07.140 - 00:02:08.880 |
Ceva teribil se petrece. |
00:02:08.880 - 00:02:10.600 |
Pe scurt, prezentam aceasta transmisie
in calitate de ostatici ai lui Kira, |
00:02:11.230 - 00:02:15.070 |
dar si in calitate de reporteri care
isi fac datoria. |
00:02:15.070 - 00:02:18.480 |
Va rugam intelegeti ca nu am transmite
aceasta caseta cu scopul de a insela lumea
sau de a castiga popularitate. |
00:02:18.830 - 00:02:24.700 |
Ostaticii lui Kira? |
00:02:25.100 - 00:02:26.750 |
Ce se petrece? |
00:02:26.750 - 00:02:28.580 |
Cu patru zile in urma, |
00:02:29.150 - 00:02:30.160 |
directorul de servici a primit
aceste patru casete. |
00:02:30.160 - 00:02:33.690 |
Fara indoiala, ele au fost trimise de Kira. |
00:02:33.690 - 00:02:37.160 |