Transcript

Text
Traducerea şi adaptarea: killerino Corectura: Felixuca Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro 00:01:10.000 - 00:01:16.000
Bucură-te de asta, cretinule. 00:01:31.276 - 00:01:32.311
Cine-a murit? 00:01:34.160 - 00:01:35.798
Încă nimeni. 00:01:35.840 - 00:01:37.273
Ce este? Se pare că te-am trezit de data asta? 00:01:37.320 - 00:01:39.993
Nu, dar i-ai trezit pe nevastă şi pe copii, idiotule. 00:01:40.040 - 00:01:42.554
Sper Vinnie e în închisoare sau ceva de genul. 00:01:42.600 - 00:01:45.478
Nu. Atunci ce vrei? 00:01:45.520 - 00:01:47.795
Îmi pare rău pentru familie. 00:01:47.840 - 00:01:48.989
Vorbeşte. E luni dimineaţă, 00:01:49.040 - 00:01:51.076
avem un film care e nr. 1, iar tu ne-ai promis nişte oferte. 00:01:51.120 - 00:01:53.793
Vor fi oferte. 00:01:53.840 - 00:01:55.512
Să fii în biroul meu la ora 11:30 şi-ţi voi spune despre ele. 00:01:55.560 - 00:01:58.472
Drăguţ. Oh, şi, E? 00:01:58.520 - 00:01:59.919
Trebuie să te trezeşti mult mai devreme ca să mă trezeşti pe mine. 00:01:59.960 - 00:02:02.520
Da, da, da. 00:02:02.560 - 00:02:04.835
Idiot cu muşchi? 00:02:04.880 - 00:02:06.836
Care-i graba? Nu vrei să întârzii la Ari. 00:02:09.880 - 00:02:12.269
Nu într-o zi aşa de mare. Serios vorbesc, 00:02:12.320 - 00:02:14.276
îţi vor oferi tot ce este sub soare. Intră. 00:02:14.320 - 00:02:17.517
Închide uşa. Porneşte maşina, Turtle. 00:02:17.560 - 00:02:19.915