Transcript

Text
Jacob! Ce faci? 00:01:16.400 - 00:01:18.446
Fiţi atenţi! 00:01:54.150 - 00:01:55.720
Foc! 00:01:55.880 - 00:01:57.180
Hei! 00:02:14.190 - 00:02:15.300
- Dă-te jos! - Băga-mi-aş! 00:02:15.820 - 00:02:17.350
Jacob! 00:02:24.750 - 00:02:25.822
Jacob! 00:02:27.320 - 00:02:28.530
Rebelul 00:02:37.798 - 00:02:43.804
Departamentul de poliţie 00:02:45.210 - 00:02:48.864
Te vor suspenda de la şcoală. 00:03:00.380 - 00:03:03.600
Şase luni în Rawlins. 00:03:04.710 - 00:03:06.553
Şeriful Armstrong a spus că-ţi va da o şansă dacă cooperezi. Doar eu am fost. 00:03:07.270 - 00:03:12.040
- Nu mă minţi. - Nu-mi trădez prietenii. 00:03:13.349 - 00:03:15.880
Uită-te la mine! 00:03:21.130 - 00:03:22.540
Era să-l implici şi pe fratele tău. 00:03:27.500 - 00:03:31.650
Asta voiai? 00:03:32.570 - 00:03:35.580
Asumă-ţi responsabilitatea. 00:03:39.160 - 00:03:41.680
Bine. 00:03:52.920 - 00:03:54.080
- A dispărut. - Nemernicul! 00:04:08.040 - 00:04:11.260
- Jacob! - Dă-mi drumul! 00:04:20.070 - 00:04:23.235
Jacob! 00:04:23.435 - 00:04:24.503