Transcript

Text
Ai o preferință aici? 00:00:26.059 - 00:00:27.126
Um, eu .. 00:00:27.128 - 00:00:28.660
Nu, nu-i așa? Bine. 00:00:28.662 - 00:00:30.095
Bine, eu o să fiu sincer, eu chiar nu știu nimic. 00:00:31.731 - 00:00:35.034
Știu absolut nimic despre vinuri. Bine. 00:00:35.036 - 00:00:36.702
Eu va voi spune cum fac decizia mea. Uh-huh? 00:00:36.704 - 00:00:38.103
Merg... 00:00:38.105 - 00:00:39.772
Cele mai ieftine? Nu, de-al doilea cel mai ieftin. 00:00:39.774 - 00:00:41.340
Aceasta este o dată, bine? Am încercat să... 00:00:41.342 - 00:00:43.609
Știi, am încercat să... Deci, al doilea mai ieftin. Dreapta. 00:00:45.512 - 00:00:48.414
- Al doilea mai ieftin - E rece 00:00:48.416 - 00:00:49.515
Ce, um... 00:00:49.517 - 00:00:51.450
Deci, ce faci după asta 00:00:51.452 - 00:00:52.586
Ai planuri de Ai un alt... 00:00:54.087 - 00:00:55.654
- Eu sunt liber, eu sunt liber -. Oh, bine. Mă bucur să aud asta, pentru că... 00:00:55.656 - 00:01:02.294
Nu știu, tu pari a fi cu un timp bun. Eu sunt cu un timp foarte bun 00:01:02.296 - 00:01:04.363
Mulțumesc. Vă mulțumesc foarte mult. 00:01:04.365 - 00:01:05.664
- Bucurați-vă. - Acesta este un lucru ciudat 00:01:05.666 - 00:01:07.099
care doriți să comandați. 00:01:07.101 - 00:01:08.700
Da, cred că veți place. Este un pate de ficat. 00:01:08.702 - 00:01:11.837
Oh, asta sună bine. Pate de ficat. 00:01:11.839 - 00:01:13.806