Transcript

Text
O, tu, Salvator al Chinei, 00:00:25.553 - 00:00:29.944
ai înnobilat Casa lui Fa. 00:00:31.833 - 00:00:36.623
În semn de mulţumire, noi te cinstim. 00:00:37.593 - 00:00:42.542
Te venerăm pe tine, Mare... 00:00:42.673 - 00:00:47.793
Spune. Spune-mi numele. 00:00:47.913 - 00:00:49.710
Mushu. 00:00:49.833 - 00:00:52.267
Aşa mai zic şi eu. 00:00:53.313 - 00:00:54.826
Ce mai faci acolo sus, omule ? Mersi pentru prezentare. 00:00:54.953 - 00:00:58.502
Acum cred că aş vrea să-mi vizitez scumpul meu piedestal. 00:00:58.633 - 00:01:03.024
Să terminăm mai repede şi cu asta. 00:01:04.993 - 00:01:07.632
Roba de ceremonie. 00:01:11.673 - 00:01:14.983
Dacă m-ar vedea Mulan acum... 00:01:15.833 - 00:01:18.347
Mulan a salvat China odată şi acum el se crede împărat. 00:01:28.993 - 00:01:33.987
Urc scara spre rai. 00:01:35.473 - 00:01:39.148
Ultimul etaj. 00:01:40.873 - 00:01:42.272
Piedestaluri, onoruri şi tot ce trebuie. 00:01:42.433 - 00:01:45.106
Baia de onoare. 00:01:45.233 - 00:01:48.270
Mai bine respiraţi cu toţii adânc acum, 00:01:51.553 - 00:01:53.987
fiindcă n-o să mai părăsesc piedestalul în următorii o mie de ani. 00:01:54.113 - 00:01:59.233
Să înceapă vâltoarea ! 00:02:00.913 - 00:02:03.222
Da ! 00:02:06.833 - 00:02:09.347