Bazat pe o poveste reală... |
00:00:16.000 - 00:00:19.600 |
O ŞANSĂ |
00:00:22.601 - 00:00:26.601 |
Traducerea şi Adaptarea
Elly @ SFZ Translate Team |
00:00:26.602 - 00:00:32.602 |
Cânţi prea tare. |
00:00:37.329 - 00:00:39.423 |
Sex masculin, nouă ani.
Posibilă ruptură de timpan. |
00:01:03.772 - 00:01:06.571 |
Numele lui e Paul. |
00:01:06.942 - 00:01:08.615 |
- Sunteţi părinţii lui?
- Da. |
00:01:08.944 - 00:01:10.446 |
O să am nevoie
de nişte informaţii de bază. |
00:01:10.612 - 00:01:12.217 |
O să fie bine. |
00:01:12.218 - 00:01:13.786 |
Deci, el e Paul.
Numele de familie, vă rog. |
00:01:13.949 - 00:01:15.872 |
- Potts. P-O-dublu T-S.
- Paul Pott. |
00:01:16.034 - 00:01:18.457 |
- La fel ca dictatorul Cambodgian?
- Nicidecum ca dictatorul Cambodgian. |
00:01:18.620 - 00:01:22.875 |
Când s-a întâmplat? |
00:01:24.042 - 00:01:25.562 |
Acum o oră.
S-a prăbuşit în timpul practicii la cor. |
00:01:25.627 - 00:01:28.221 |
E un miracol că nu ne-a spart
nouă timpanele cu vocea lui. |
00:01:28.380 - 00:01:31.930 |
E un cântăreţ pasionat.
Va putea să mai cânte? |
00:01:32.092 - 00:01:34.595 |
Da, nu văd de ce nu. |
00:01:34.761 - 00:01:37.184 |
S-au acumulat nişte fluide în ureche,
dar se va face bine în scurt timp. |
00:01:38.890 - 00:01:42.611 |
Deci va fi bine?
Nu-i grav? |
00:01:42.769 - 00:01:44.988 |
Ar putea fi. Dar nu ştim până nu ne uităm
prin capul lui putin. |
00:01:45.188 - 00:01:49.238 |
Găsiţi cafea în capătul coridorului. |
00:01:49.401 - 00:01:51.153 |