Transcript

Text
Adaptarea 3d johnnyhdro67 00:01:23.800 - 00:01:28.800
" In intuneric, se puteau auzi bocetele copiilor 00:01:31.701 - 00:01:38.131
si larma oamenilor... 00:01:38.293 - 00:01:41.567
Unii cereau ajutor. Altii invocau moartea... 00:01:47.294 - 00:01:54.594
Dar cei mai multi credeau că au fost abandonati de zei... 00:01:58.841 - 00:02:04.246
si că Universul a fost cufundat in intuneric etern. " 00:02:08.661 - 00:02:14.670
Plinius cel Tânăr 79 E.N. 00:02:14.673 - 00:02:19.076
POMPEI 00:02:29.022 - 00:02:35.696
Traducerea: johnnyhdro67 00:02:35.801 - 00:02:40.912
(c) Titrări Team 00:02:41.017 - 00:02:42.565
Britania de Nord 62 E.N. 00:02:42.566 - 00:02:49.804
Rebeliunea tribului ecvestric celtic 00:03:17.740 - 00:03:25.041
Guvernatorul vrea să deschidă aceste căi comerciale. 00:04:28.385 - 00:04:30.701
Rebeliunea celtică va inceta odată pentru totdeauna. 00:04:30.771 - 00:04:33.608
Acest teritoriu trebuie să primească un mesaj puternic si fără echivoc. 00:04:33.651 - 00:04:38.585
Da, tribune Corvus. 00:04:38.773 - 00:04:40.153
Nu ! 00:04:48.521 - 00:04:49.652
Omorâti-i ! 00:04:52.641 - 00:04:53.783
Omorâti-i pe toti ! 00:04:54.001 - 00:04:55.078
LONDINIUM Capitala Britaniei 00:07:09.047 - 00:07:12.059
17 ANI MAI TÂRZIU 00:07:12.061 - 00:07:14.857