Transcript

Text
De Sud Louisiana, în anii 1980 a fost un alt fel de timp si de loc 00:00:57.800 - 00:01:01.985
Unii au numit-nelegiuit 00:01:03.760 - 00:01:04.861
Dar nu a fost . 00:01:06.040 - 00:01:07.879
Altii au spus tocmai am primit un anumit mod de a face lucrurile pe aici 00:01:07.880 - 00:01:11.541
Dar nu este faptul că nici 00:01:12.080 - 00:01:13.386
. = = schimb eu o numesc ceea ce a fost 00:01:14.480 - 00:01:16.901
dracu 'cu capacul de pe 00:01:17.200 - 00:01:18.904
În functie de ceea ce fel de om ai fost, 00:01:21.880 - 00:01:24.079
există într-adevăr doar un singur lucru sigur ca dracu 'ar trebui să stii mai bine 00:01:24.080 - 00:01:27.343
Politistii are reguli, infractorii nu 00:01:27.920 - 00:01:31.439
Si dacă te-ai trezit si trece acea linie, doar s-ar putea costa viata ta 00:01:31.440 - 00:01:35.545
Bine ati venit la Dixie 00:01:38.880 - 00:01:40.664
Acum astea de aici sunt brazilian, de la Bahia. 00:01:47.320 - 00:01:51.319
Tăieturi adânci, al naibii de bun. 00:01:51.320 - 00:01:54.959
Acum, acest lucru este India. Paler, dar, de asemenea, bun. 00:01:54.960 - 00:01:59.224
Si acestea chiar aici, sunt columbian. 00:02:01.880 - 00:02:05.427
La ei de calcar pesteri acolo sus în Muzo 00:02:05.840 - 00:02:09.599
Acum vei primi banii lui valoare pe aceste primele două. 00:02:09.600 - 00:02:13.199
Dar astea aici, ei bine, ei doar un pic mai scump. 00:02:13.200 - 00:02:17.783
Aceasta este pentru că nu ain'ta negru defect într-una din ele. 00:02:19.120 - 00:02:23.119
Ei sunt la fel de tare ca otelul, 00:02:23.120 - 00:02:25.999